반응형 잠수타다 lay low lie low1 영어로 잠수 타다, 조용히 지내다, 몸 사리다 뭐라고 할까? "lay low or lie low" 오늘의 영어 한 문장은 "lay low/lie low"입니다. 어떠한 일이 생겨 잠수를 탄다거나, 몸 사리고 지내야 할때 그리고 조용히 잠자코 지내야 하는 상황에 사용이 가능한 표현입니다. lay low 에는 사실 다른 의미가 존재합니다. 저도 포스팅을 준비하며 자료 조사를 하다가 알게 되었는데요 원래의 정확한 표현은 lie low가 문법적으로 옳은 표현이고 lie low의 과거형이 lay low입니다. 하지만 문법적으로 맞지 않은 표현임에도 불구하고 많은 사람들이 사용하다 보니 이제 lie low = lay low 처럼 일반화가 되었으며 더 나아가 ing 형일경우 lying이 되어야 함에도 불구하고 laying으로 널리 사용되고 있습니다. 따라서 그 이유로 lay low를 lie low앞에 두고 포스팅.. 취업, 교육 2020. 8. 31. 이전 1 다음 💲 추천 글 반응형