좋아하는 빅뱅이론이지만 시즌 10, 9화에서 살짝 놀랐습니다.
평소 스티븐 호킹 박사를 존경해 마지않는 하워드가 오래전 만들어 두었던 스티븐 호킹 박사의 휠체어 탄 모습을 그대로 본뜬 움직이는 장난감을 보관함에서 발견했거든요.
버나뎃이 기겁을 하며 한마디 합니다. ↓
"Howie, it's in poor taste."
"하위, 그거 모욕적인거야"
하워드는 악의 없이 스티븐 호킹 박사 그 자체를 동경하고 좋아하는 마음에서 만들었기 때문에 그 장난감이 전혀 부적절하지 않고 오히려 멋지다고 생각합니다.
주변 사람들 모두의 의견을 듣고 그제야 부적절함을 인정하죠.
보면서 어 저거 좀 위험한 거 아닌가 싶었는데 미국에서도 부적절하고 모욕적이었다고 기사까지 났었습니다.
사전을 살펴보니 in bad taste or in poor taste는 모욕적이거나 부적절한 언행을 하였을 때 사용한다고 합니다.
네이버 사전에서는 천박하다 라고 나옵니다.
문맥에 따라 해석은 충분히 가능하다고 생각하지만 딱 잡아서천박하다는 해석으로만 사용하기엔 무리가 있는 것 같습니다.
문맥을 잘 파악하여 "모욕적이다" "부적절하다" "불쾌하다" 그리고 "천박하다" 정도로 해석하면 될 것 같습니다.
예문으로 살펴보겠습니다.
★Your jest is in poor taste.
너의 농담은 부적절했어.
★Did the producer, perhaps feel it to be in poor taste?
제작자가, 그것을 부적절하다고 느꼈을까요?
★Your remarks are in poor taste.
당신의 발언은 모욕적이었습니다.
★The joke is in poor taste.
그 농담은 모욕적이었습니다.
★I think that the pattern is in poor taste.
제 생각에 그 패턴(문양)은 조잡한 것 같습니다. (what?)
in poor taste는 대충 or 조잡하다 로도 사용합니다.
★"I got it for one hundred and fifty dollars but the mint condition one goes for three hundred dollars"
150달러에 구입했고 최상급은 300달러에 판매되고 있어요"
"Didn't occur to you maybe that's in poor taste?"
그거 조잡하다고 생각이 들진 않나요?
오늘의 영어 한 문장은 "모욕적이다" "부적절하다" "불쾌하다" "천박하다" 그리고 "조잡하다"
in poor taste 였습니다.
다른 표현이 궁금하시다면 ↓
2020/08/09 - [영어한문장] 놀리다, ~을 조롱하다 pull someone's leg
2020/08/07 - [영어한문장] 생각해 볼 시간이 좀 더 필요할 때 sleep on it
2020/08/03 - [영어한문장] 그러고 보니, 생각해보면 come to think of it 영어공부 혼자하기
2020/07/25 - [영어한문장] 미안하지만 영어로 I am afraid 영어회화 혼자공부하기
2020/07/11 - [영어한문장] ~ 해본적 있나요? Have you ever ... ? 패턴 영어, 영어공부 혼자하기
'취업, 교육' 카테고리의 다른 글
영어공부 혼자하기 실력이 예전같지 않네 영어로? I am a little rusty (0) | 2020.08.13 |
---|---|
영어공부 혼자하기 당연하게 여기다 영어로 take for granted (0) | 2020.08.12 |
[영어한문장] 놀리다, ~을 조롱하다 pull someone's leg 영어공부 혼자하기 (4) | 2020.08.09 |
[영어한문장] ~에 속지 마세요, 오해하지 마세요 Don't be fooled by 영어공부 혼자하기 (4) | 2020.08.09 |
[구동사] ~을 뜨겁게[따뜻하게] 만들다, 데우다 heat (something) up 영어공부 혼자하기 (0) | 2020.08.08 |
댓글