어떤 면에서는, 말하자면 영어로 in a manner of speaking 미드 영어 표현
오늘 배워볼 표현은 어떤 면 에서는(in a way), 말하자면(so to speak)의 의미를 가진
in a manner of speaking 입니다.
"어떤 면에서 그렇다고 볼 수도 있지."
"말하자면 그렇다고 볼 수도 있지."
"뭐 그렇다고 볼수도 있지."
정말 많은 상황에서 우리가 쉽게 사용할 수 있는 표현입니다.
처음 이 표현을 접했을 때는 해리포터에서였습니다.
이 표현을 알게 된 후 미드를 보다 보면 꽤 자주 나오는 표현이기에 오늘 가져오게 되었습니다.
일단 사전적 의미는 ↓
미리 소개해 드린 것처럼 어떤 면에서는, 말하자면 으로 해석하면 됩니다.
부인이 자신을 행복하게 만들어준다는 쉘든의 어릴 적 단짝 친구 템에게 쉘든이 묻습니다.
와이프가 기차 세트 가지고 놀게 해주냐고 물어봅니다.(행복의 기준이 기차셋트 놀이군요)
그러자 템이 말합니다.
★in a manner of speaking.
그렇다고 볼 수 있지.
해석 시 단순히 in a manner of speaking 으로 문장이 끝난다면 위처럼 해석이 가능하지만
만약 다른 문장과 이어진다거나 문장 뒤에 따라 나오게 되는 경우에는 "어떤 면에서는 ~이다". "말하자면 ~이다"로 해석하셔야 바르게 해석이 됩니다.
예문을 보겠습니다.
★She's his partner, in a manner of speaking.
말하자면 그녀는 그의 파트너 입니다. "말하자면 ~이다"
★An attorney is your employee, in a manner of speaking.
변호사는 말하자면 당신의 직원입니다. "말하자면 ~이다"
★His success is in a manner of speaking our success, too.
그의 성공은 어떤 면에서는우리의 성공이기도 합니다. "어떤 면에서는 ~이다"
★In a manner of speaking. Two of them.
어떤 면에서는 그렇게 볼 수 있죠. 두 명이요.
★Well, in a manner of speaking.
글쎄요, 그렇다고 볼 수 있지요.
★The illustrations make dinosaurs come alive, in a manner of speaking.
삽화는 말하자면 공룡을 생동감 있게 만듭니다. "말하자면 ~이다"
★In a manner of speaking, yeah.
말하자면, 그래요.
오늘의 영어 한 문장 표현은 In a manner of speaking 이었습니다.
영어공부 혼자 하기는 끈기가 핵심입니다.!
다른 표현이 궁금하시다면 ↓
'취업, 교육' 카테고리의 다른 글
미드 영어 표현 본성은 착한 근본이 친절한 Heart in the right place (0) | 2020.08.19 |
---|---|
뒤끝있다 앙심을 품다 영어로 Hold a grudge 영어공부 혼자하기 (2) | 2020.08.18 |
미드 영어 표현 영원히, 영구히 영어로 For good (0) | 2020.08.16 |
미드 영어 표현 너 자신을 위해서 영어로 For your own good (7) | 2020.08.15 |
미드영어표현 비판하다 영어로 Bag on someone 영어공부 혼자하기 (0) | 2020.08.14 |
댓글