취업, 교육

"For crying out loud"제발 쫌, 환장하겠네, 돌아버리겠네, 미치겠네

+×÷= 2020. 8. 24.
반응형

오늘의 영어 한 문장은 For crying out loud 입니다.

문장으로만 보아도 소리 지르며 신경질 부리는 모습이 상상되지 않으시나요?

 

for crying out loud 뜻

For crying out loud는 감탄사입니다.

짜증이 나는 상황에 대해 욕을 할 수는 없고 그를 대신할 만한 표현들

예를 들어 제발 쫌! 환장하겠네! 돌아버리겠네! 미치겠네! 등등의 표현으로 다양하게 해석이 가능합니다.

 

Source from Cambridge Dictionary

영어로 사용할 때는 짜증이 나고 화가 나지만 그걸 억누르고 말을 하려는 이미지를 그리시면 좋을것 같습니다만 한국어로 해석을 할때는 문맥에 맞게 제발 쫌! 환장하겠네! 돌아버리겠네! 미치겠네! 등을 사용하시면 될 것 같습니다.

이해를 돕기 위해 예문을 보실게요.

 

For crying out loud, stop nagging!

  아! 제발 좀! 잔소리 좀 그만해!


For crying out loud! Why did you do that?

  환장하겠다! 왜 그런 거야 대체?


For crying out loud! Why did you have to do that?

  돌아버리겠네! 왜 그렇게 해야 했던 거야?

 

 

For crying out loud,Joanne, the child needs professional help!

  돌겠네 정말, 죠앤, 그 아이는 전문가의 도움이 필요해요!

Oh, for crying out loud.

아.. 환장하겠네

 

For crying out loud! How many times have I asked you not to do that? 

  돌아버리겠네! 몇 번이나 내가 그렇게 하지 말라고 했나요?

 

It's right in front of you, for crying out loud.

  네 바로 앞에 있잖아, 환장하겠네.

 

For crying out loud,it's no big deal.

  제발 좀, 별일 아니잖아.

 

오늘의 영어 한 문장은 For crying out loud 였습니다.

해석은 제발 쫌! 환장하겠네! 돌아버리겠네! 미치겠네! 등 짜증이 섞인 감탄사로 해석하시면 됩니다.

다른 표현이 궁금하시다면 ↓

 

2020/08/23 - [이방in English Study/영어한문장] - "Be after" 추구하다, 찾다, 쫓다 그리고 상점에서 물건을 살 때도 사용?

 

"Be after" 추구하다, 찾다, 쫓다 그리고 상점에서 물건을 살 때도 사용?

오늘의 영어 한 문장은 찾다, 쫓다, 추구하다 그리고 상점에서 물건을 살 때도 사용이 가능한 다양한 매력이 있는 be after somebody/something 입니다. 이 표현을 처음 들었을 때는 쇼핑몰에서 판매원으

strangerin.tistory.com

2020/08/21 - [이방in English Study/영어한문장] - 상황을 고려했을때, 이런 상황에서 영어로 "given the circumstances"

 

상황을 고려했을때, 이런 상황에서 영어로 "given the circumstances"

오늘의 영어 한 문장은 상황을 고려했을 때, 이런 상황에서 등의 considering 과 비슷한 느낌을 가져갈 수 있는 given the circumstances 입니다. given 이 전치사인 관계로 뒤에 명사를 어떻게 사용하느냐에

strangerin.tistory.com

2020/08/19 - [이방in English Study/영어한문장] - 미드 영어 표현 본성은 착한 근본이 친절한 Heart in the right place

 

미드 영어 표현 본성은 착한 근본이 친절한 Heart in the right place

미드 영어 표현 본성은 착한 근본이 친절한 Heart in the right place 오늘 배워볼 영어 표현은 Heart in the right place 입니다. 심성은 고운 사람이야, 본성은 착한 사람이야 등을 표현할 때 사용 가능합

strangerin.tistory.com

2020/08/17 - [이방in English Study/영어한문장] - 어떤 면 에서는, 말하자면 영어로 in a manner of speaking 미드 영어 표현

 

어떤 면 에서는, 말하자면 영어로 in a manner of speaking 미드 영어 표현

어떤 면에서는, 말하자면 영어로 in a manner of speaking 미드 영어 표현 오늘 배워볼 표현은 어떤 면 에서는(in a way), 말하자면(so to speak)의 의미를 가진 in a manner of speaking 입니다. "어떤 면에서..

strangerin.tistory.com

2020/08/15 - [이방in English Study/영어한문장] - 미드 영어 표현 너 자신을 위해서 영어로 For your own good

 

미드 영어 표현 너 자신을 위해서 영어로 For your own good

미드 영어 표현 너 자신을 위해서 영어로 For your own good 오늘의 영어 한 문장은 For your own good입니다. 해석은 너를 위해서 또는 네 이익을 위해서입니다. 비록 그것이 즐겁지 않거나 바라지

strangerin.tistory.com

 

반응형

댓글

💲 추천 글